РЕКЛАМА
Реклама
Литеранс
Начало     Авторът и перото     Литературен обзор     На бюрото     Подиум на писателя     Експресивно     Златното мастило

Елизабет де Уал ни напомня за изгубеното и откритото в следвоенните години

Дата на публикуване: 18:00 ч. / 05.11.2025
Прочетена
37851
Издателство "Гарзанти" за първи път публикува в Италия два романа на австрийската писателка Елизабет де Уал (Elisabeth de Waal), в момент, когато по света се наблюдава възраждане на интереса към нейното творчество. Елизабет е родена във Виена през 1889 г. и умира близо до Лондон през 1991 г.
Елизабет де Уал ни напомня за изгубеното и откритото в следвоенните години
Елизабет де Уал ни напомня за изгубеното и откритото в следвоенните години
Снимка © DFA
Златното мастило

Издателство "Гарзанти" за първи път публикува в Италия два романа на австрийската писателка Елизабет де Уал (Elisabeth de Waal), в момент, когато по света се наблюдава възраждане на интереса към нейното творчество. Елизабет е родена във Виена през 1889 г. и умира близо до Лондон през 1991 г. Тя е учила философия, право и икономика в университета във Виена. През 1928 г. се омъжва за Хендрик де Уал (Hendrik de Waal) и има двама сина - Виктор и Констант (по-късно Хенри). В живота си написва пет романа, два на немски и три на английски, сред които "Градът на големите завръщания" и "Милтън Плейс".

"Градът на големите завръщания" (2024, оригинално заглавие "The Exiles Return", с предговор от Едмънд де Уал (Edmund de Waal), превод от Сара Карафини (Sara Caraffini), 264 страници, 19 евро) е забележителен литературен шедьовър, който разглежда по-малко известен аспект на следвоенния период - завръщането на бежанците, принудени да напуснат родината си. Книгата е открита от внука на авторката, писателя Едмънд де Уал, след смъртта й. Историята е изключително актуална, особено в контекста на съвременните събития, като ситуацията в Газа. В романа, който е силно автобиографичен, главен герой е Виена от 1954 г., която наблюдава съдбите на трима австрийски емигранти, които се завръщат в родината си.

"Милтън Плейс" (2025, превод от Сара Карафини, 272 страници, 19 евро) разказва за мистър Барлоу, собственик на очарователната къща Милтън Плейс, който живее в идилично място, но е загубил надежда за нещо приятно в живота. Получаването на едно писмо променя всичко. Романът е изискан и потапя читателя в атмосферата, създадена от таланта на авторката, която тепърва предстои да бъде открита от новите поколения.

Елизабет де Уал, родена като Елизабет фон Ефрус (Elisabeth von Ephrussi) през 1899 г. в еврейско династично семейство, израства в Palais Ephrussi - внушителен неокласически дворец, разположен на наскоро построената Ringstrasse, известна с архитектурните си шедьоври, построени в чест на австрийската империя. Тя живее в свят, изпълнен с богатство и сложни социални отношения. Родителите й, с различни виждания за образованието, все пак позволяват на Елизабет да учи в престижното Schottengymnasium. Тя завършва училище след Първата световна война, когато империята се разпада. След като се омъжва за Хендрик де Уал, тя научава холандски и пише поезия на този език. През 30-те години на миналия век живее в Париж и сътрудничи на "Le Figaro". През 50-те години рецензира френски романи за "Times Literary Supplement". Първите си два романа пише на английски, а последните три на немски.

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
На конференция, посветена на 150-годишнината от Априлското въстание, Искрен Красимиров, известен режисьор и автор на редица книги и документални филми, представи откъси о ...
Вижте също
Националният филмов регистър на САЩ обогати своята колекция с нови заглавия, които ще бъдат съхранявани за бъдещите поколения. Библиотеката на Конгреса обяви, че 25 нови ...
Към първа страница Новини Златното мастило
Златното мастило
Дорина Ташева обединява ароматерапия и приказкотерапия в новата си книга
Дорина Ташева, известен холистичен терапевт, представя своята нова книга, озаглавена „Ароматът на душата“. Издателството Locus Publishing обяви, че произведението обединява две уникални области - ароматерапията и приказкотерапията. Ароматерапията, ...
Добрина Маркова
Златното мастило
Читателите избират Ozone „Книга на годината“ 2025 с нова структура на номинациите
Инициативата „Книга на годината“ се завръща за четвърти път, съобщиха от Ozone. Тази година кампанията обхваща произведения, публикувани през 2025 година, и предлага нова структура на номинациите, която се основава на продажбите на книгите, времето ...
Добрина Маркова
Франко Фортини призовава за гражданска поезия в "Превеждайки Брехт"
Ангелина Липчева
Златното мастило
Ван Нгуен поставя въпроси за идентичността и принадлежността в съвременната израелска поезия
Поетесата Ван Нгуен, родена в Ашкелон през 1982 г., е уникален пример за сложността на идентичността в съвременната израелска литература. Тя е дъщеря на виетнамски бежанци, които пристигат в Израел в края на 70-те години на миналия век. Въпреки че Нгуен е изра ...
Добрина Маркова
Още от рубриката
Литературен
бюлетин
Включително напомняния
за предстоящи събития
Абонирайте се
Златното мастило
Дорина Ташева обединява ароматерапия и приказкотерапия в новата си книга
Дорина Ташева, известен холистичен терапевт, представя своята нова книга, озаглавена „Ароматът на душата“. Издателството Locus Publishing обяви, че произведението обединява две уникални области - ароматерапията и приказкотерапията. Ароматерапията, ...
Добрина Маркова
Авторът и перото
Оксана Цветанова: Библиотеката доказва, че е жива и еволюираща институция
В Плевен, Регионалната библиотека "Христо Смирненски" тържествено откри нов дигитален клуб, който е част от националната инициатива за развитие на дигитални умения. Събитието се проведе в присъствието на множество гости, сред които заместник-кметът Елина Димит ...
Ангелина Липчева
Експресивно
Лигнум нефритикум: Мистерията, която предизвика и обърка учените, но и вдъхнови открития
Ангелина Липчева
Авторът и перото
Евгени Черепов: "Има хора, които гледат навън не за да избягат, а за да съзерцават света"
Валери Генков
Срещата на писателя Евгени Черепов с публика в Художествената галерия в Казанлък откри тазгодишното издание на проекта „Пос(в)щение на картина“. Тази инициатива има за цел да свърже литературата с изобразителното изкуство, а символичен домакин на събитието беше картината „Прозорец“ (1975) на художника Найден Петков, чиято работа е известна с дълбочината на емоциите и темите ...
На бюрото
Деян Енев: Киото е не само носталгия, а и тайна, която обогатява разказите ми
Добрина Маркова
Литературен обзор
Регионалната библиотека „Проф. Беню Цонев“ в Ловеч обяви старта на традиционния общ ...
Начало Златното мастило

Елизабет де Уал ни напомня за изгубеното и откритото в следвоенните години

18:00 ч. / 05.11.2025
Автор: Добрина Маркова
Прочетена
37851
Елизабет де Уал ни напомня за изгубеното и откритото в следвоенните години
Елизабет де Уал ни напомня за изгубеното и откритото в следвоенните години
Снимка © DFA
Златното мастило

Издателство "Гарзанти" за първи път публикува в Италия два романа на австрийската писателка Елизабет де Уал (Elisabeth de Waal), в момент, когато по света се наблюдава възраждане на интереса към нейното творчество. Елизабет е родена във Виена през 1889 г. и умира близо до Лондон през 1991 г. Тя е учила философия, право и икономика в университета във Виена. През 1928 г. се омъжва за Хендрик де Уал (Hendrik de Waal) и има двама сина - Виктор и Констант (по-късно Хенри). В живота си написва пет романа, два на немски и три на английски, сред които "Градът на големите завръщания" и "Милтън Плейс".

"Градът на големите завръщания" (2024, оригинално заглавие "The Exiles Return", с предговор от Едмънд де Уал (Edmund de Waal), превод от Сара Карафини (Sara Caraffini), 264 страници, 19 евро) е забележителен литературен шедьовър, който разглежда по-малко известен аспект на следвоенния период - завръщането на бежанците, принудени да напуснат родината си. Книгата е открита от внука на авторката, писателя Едмънд де Уал, след смъртта й. Историята е изключително актуална, особено в контекста на съвременните събития, като ситуацията в Газа. В романа, който е силно автобиографичен, главен герой е Виена от 1954 г., която наблюдава съдбите на трима австрийски емигранти, които се завръщат в родината си.

"Милтън Плейс" (2025, превод от Сара Карафини, 272 страници, 19 евро) разказва за мистър Барлоу, собственик на очарователната къща Милтън Плейс, който живее в идилично място, но е загубил надежда за нещо приятно в живота. Получаването на едно писмо променя всичко. Романът е изискан и потапя читателя в атмосферата, създадена от таланта на авторката, която тепърва предстои да бъде открита от новите поколения.

Елизабет де Уал, родена като Елизабет фон Ефрус (Elisabeth von Ephrussi) през 1899 г. в еврейско династично семейство, израства в Palais Ephrussi - внушителен неокласически дворец, разположен на наскоро построената Ringstrasse, известна с архитектурните си шедьоври, построени в чест на австрийската империя. Тя живее в свят, изпълнен с богатство и сложни социални отношения. Родителите й, с различни виждания за образованието, все пак позволяват на Елизабет да учи в престижното Schottengymnasium. Тя завършва училище след Първата световна война, когато империята се разпада. След като се омъжва за Хендрик де Уал, тя научава холандски и пише поезия на този език. През 30-те години на миналия век живее в Париж и сътрудничи на "Le Figaro". През 50-те години рецензира френски романи за "Times Literary Supplement". Първите си два романа пише на английски, а последните три на немски.

Пълния архив е на разположение на абонатите на Literans Плюс с всички предимства на цифровият достъп.
Още от рубриката
Златното мастило
Дорина Ташева обединява ароматерапия и приказкотерапия в новата си книга
Добрина Маркова
Златното мастило
Читателите избират Ozone „Книга на годината“ 2025 с нова структура на номинациите
Добрина Маркова
Златното мастило
Франко Фортини призовава за гражданска поезия в "Превеждайки Брехт"
Ангелина Липчева
Всичко от рубриката
Библиотеката на Конгреса добавя "Шоуто на Труман" и "Карате кид" в Националния филмов регистър
Ангелина Липчева
Националният филмов регистър на САЩ обогати своята колекция с нови заглавия, които ще бъдат съхранявани за бъдещите поколения. Библиотеката на Конгреса обяви, че 25 нови ...
На бюрото
Романи разкриват мръсните войни в Латинска Америка и техните последици
Ангелина Липчева
Златното мастило
Дорина Ташева обединява ароматерапия и приказкотерапия в новата си книга
Добрина Маркова
Авторът и перото
Оксана Цветанова: Библиотеката доказва, че е жива и еволюираща институция
Ангелина Липчева
Експресивно
Лигнум нефритикум: Мистерията, която предизвика и обърка учените, но и вдъхнови открития
Ангелина Липчева
Авторът и перото
Евгени Черепов: "Има хора, които гледат навън не за да избягат, а за да съзерцават света"
Валери Генков
На бюрото
Деян Енев: Киото е не само носталгия, а и тайна, която обогатява разказите ми
Добрина Маркова
Литературен обзор
Ричард Бъртън: Как английският шпионин стана мюсюлмански шейх
Валери Генков
Литературен обзор
Юлияна Цанева обяви традиционния рецитал „Историята своя тачим“
Добрина Маркова
Експресивно
Травматичните връзки излизат на повърхността на петата годишнина от завършването
Добрина Маркова
Експресивно
Габриел Талънт: Писането и катеренето са различни, но и двете ми показват кой съм
Ангелина Липчева
Вижте още новини
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Читателски поглед
48 часа, една тайна тема и много креативност
Бургас отново ще бъде домакин на глобалното събитие за разработка на игри "Глобал гейм джем" (Global Game Jam). Събитието ще се проведе в рамките на два дни - 30 януари и 1 февруари, а мястото на действие ще бъде Регионалната библиотека „Пейо ...
Избрано
Боян Ангелов: "Трябва да намерим механизъм всеки от нас да се чувства частица от СБП"
На днешното Общо събрание на Съюза на българските писатели (СБП), проведено в столицата, Боян Ангелов беше преизбран за председател на организацията. Той единствено се кандидатира за поста и получи 267 гласа от общо над 280 делегати, които участваха в ...
Ван Нгуен поставя въпроси за идентичността и принадлежността в съвременната израелска поезия
Ако сте поропуснали
Деян Енев: „Тъгувам за Киото“ – нов сборник, нови светове
Деян Енев, известен български писател, ще представи новия си сборник с разкази, озаглавен „Тъгувам за Киото“, на 28 януари от 18:30 часа в Книжен център „Гринуич“ в София. Събитието, организирано от издателство „Жанет 45“, ...


Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.
Литеранс Плюс
Пълния архив е на разположение на абонатите
Абонирайте се
Включва:
Неограничен достъп до Literans.com
Приложението инструменти за автори
Достъп до ексклузивно съдържание
Интернет бисквитки
Поверителност / Лични даннни
Информация за Родители и Деца
Отговорност за съдържанието
Общностни правила
Използване
Общи условия /
Потребителско споразумение

Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2026 Literans България. Всички права запазени.
Запознайте се с дигиталният Literans
Литературни пътеки
Посоката е да надхвърлиме обикновенната витрина от новини и да създадем цифрово пространство, където събитията, новините и своевременното представяне да бъдат в услуга на общността. Подобно на всяко пътуване, събираме историята в нашата библиотека, за да имате възможност да се върнете отново, чрез историческия ни архив.
Научете повече
Какво трябва да
знаете
Сутришният бюлетин на Literans. Най-важните новини за деня, които да четете на закуска.
Какво се случи
днес
Вечерният бюлетин на Literans. Най-важното от деня за четене при завръщането у дома.

Общи условия /
Потребителско споразумение
Интелектуална собственост
Не изполваме интернет бисквитки. Не събираме лични данни и не споделяме такива с трети страни. Не прилагаме проследяващи или наблюдаващи маркетингови/рекламни системи.

Издател Literaturabteilung / DRF Deutschland. Публикуваното съдържание, текст, снимки и графики е защитено от Германското законодателство за авторско право.
© 2026 Literans България.
Всички права запазени.